Friday, May 23, 2008

Samuel L Jackson's Got Nothing on Asia

My friend, Shea has recently been shipped to Taipei to be a glamorous fashion model.


Aww, isn't she cute? You can read all about her adventure on her blog:
http://redchardonnay.blogspot.com/

She hasn't been there long, but one of the things she notes most is the culture shock she has felt, and the frequency that words, mannerisms, etc are lost in translation. After reading a couple of her entries to the BF last night, he pointed me in the direction of this hilarious site:

http://engrish.com/

Of course, the "Adult Engrish" category is the funniest

Personal Jesus/Nasty Bitch- Same dif!

NAMBLA t-shirt?

That bear is a liar. She was practically begging for it. Should have seen what she was wearing.


Why is Shaggy even dating her? What a loser!


I really hope this is an ad for an energy drink!


At least he has friends!


...in fucking pastels.


Do they at least have that (fucking) waterless hand sanitizer?

I mean, I'd suck at writing Chinese, Japanese, etc characters too, but WHAT is this obsession with English words on t-shirts-- and dirty ones at that?!

2 comments:

brendan donnelly said...

go to japan. people wear english "words" thrown together on their shirts, worse than the ones above.

t's that say "mother floor harvard ski chalet" and "black computer key sunnyside up iggy pop mountain bike land"

i need to make stuff for japanaese.

i got a "black crack" t. it was their version of black flag.

shea said...

people love the way english looks. and they love anything in the "fuck" realm. i went to a bar last night and my friend introduced me to the owner. he gave me his card. this morning i thought, "what was that place called?" the whole card is in characters except for this phrase "fucking place."